2006-08-28

Me, Run Away with His Suitcase


女性の皆さん!
やっぱり、レディーファーストとか、エスコートされると、それだけでうれしいですよね。
前に、ドイツ人の友達にそう言ったら、「そんなのフツー」と言われちゃったけれど。。。

たとえ嫌なヤツでも、ちゃんとレディーファーストとかしているのを見ると、それだけで、「結構わかってんじゃん、こいつ」とポイント高くなったりする。(それとこれとは別なのにね。ぷぷっ。)
私の中で押されると弱いツボ?!


my baby M kunも、私が快適な状態でいられるように、常に気をつかってくれているのがわかる。ほんと快適だよ、いつもありがとう。
日ごろレディーとはほど遠い私も、レディーのように振舞わないといけないような気になってくるからおもしろい。
どんなに小さい荷物でも持ってくれようとすると、心の中で、『きゃあ、こんなに小さい荷物、自分で持てるのにぃー』とか、いちいち反発したりして・・・
でも、やっぱりうれしい。


But!  私がひとつだけ、慣れない事がある。
重い荷物やスーツケースを見ると、人の分まで持ってあげようとしちゃうの!
普段、母や姉の分まで荷物を持とうとするくせが出ちゃって、気がつくと、M kunのスーツケースを引きずって、先頭を歩いていたりするのだ。 M kun絶句。
M kunの今までの気遣いも、私のレディーもどきの行動も、一気に水の泡・・・?の瞬間。
「だってぇー、ひとりで旅行するくせがついちゃってて。。。」と必死に言いわけする私。
ほんと、シングルが長いとこうなってしまうんだよ。人に頼らず、自分で何でもやる!みたいな。

そんなM kunが、ポスターを作ってくれた。

ラベル:

2006-08-26

M kun meets my family


M kun was a little nervous that morning...... he was going to meet my family!

We checked-out ryokan and headed to my home by train.
I was nervous, but more confident that everybody was going to like him.
because I'm always proud of him as my boyfriend.

Until this time, I had not told much about M kun to my family.
They would know how nice he is & how good he takes care of me when they meet.

And yes, my family liked M kun very much☆  
I hope M kun liked my family, too.

He brought a lot of presents for us. Arigato gozaimasu.
We liked Jagermeister a lot!

ラベル:

Sashimi no aisu wan naka


My baby speaks such good Japanese.
He said, "Sashimi no aisu wan naka (He meant = Sashimi in an ice bowl) ".
So Lovely!


This Sashimi plate was made by Ice. Sooo beautiful...

It was specially made for M kun (they say)!!
since he likes Sashimi very much.

We were very happy about this warm reception.

Oishi katta ne.

ラベル:

Snorkeling in Hatsushima



Love snorkeling!

We decided to snorkel in Hatsushima, since we were staying in Atami this time.

Hatsushima is 25 min. from Atami port by a boat (2,340 yen/ both ways). The Island is 4 km in sorrounding, and there is no bank, ATM, post office, hospital, dentist, and taxi etc....

We walked around Hatsushima and found a place to snorkel at the back side of Hatsushima from the main port.

Water was ok clear and I could see a lot of fish. I love snorkeling, it's so much fun!

When I looked at M kun next to me, he seemed enjoying (, although he was struggling with his underwater camera).

I thought it's nice to have somebody who could enjoy this together. That's more Fun!

ラベル:

2006-08-25

Atami Seki Tei



Atami, Hatsushima, Mishima 25/08/06 - 28/08/06

M kun came to Japan to see me this weekend.

We stayed in Atami Seki Tei (熱海石亭) for 2 nights.
Our room was upgraded to an annex (離れのお部屋) by their kind offer, which had a private garden and more private.

Atami Seki Tei was actually very nice.
Japanese style garden was beautiful and water was flowing all over, which made whole scenery look even more beautiful.

Both dinner and breakfast were totemo Oishikatta, and service was great.
We enjoyed Onsen many times, and private Onsen as well.

Sek Tei in Atami is recommendable!

ラベル:

2006-08-23

A Dozen of Roses


sent by M kun, in China.
So sweet of him....

Sugoku Ureshii de su !!
It was a Big Big surprise. I will not forget this.





Later, I arranged to dried flowers, and they are decorated in my room now.

ラベル:

2006-08-03

100%

SQLのテストから 5ヶ月もたってしまったが、Oracle Silverを目指して2つ目のテストに挑んだ(大げさ?)。今回のテストは、Introduction of Oracle database。

SQLはすごく興味深かったし、今回のIntroduction of Oracle databaseも中身はおもしろい。フムフム。
しかし、テスト勉強となるとなかなか・・・。

私は理解するまでに時間がかかるので、人の3倍くらい努力しないと、ついていけないのです。
姉なんかは昔から、全然勉強しなくても、よくできた。
私が姉と同じように勉強をしないでいると、成績は中の下。
ギャーとおしりに火がついて、勉強し出すと、なんとか中~中の上くらいを漂う感じ。
姉のことがうらやましいと言うよりも、ふたりとも同じくらい勉強していないのに、なんで私の方だけできないのか納得いかなくて、少々悩んだ(今思えば、随分勝手な言い分だ)。

小・中・高と勉強は全くしなかったけど、大人になってからは、勉強は嫌いではない。
そして、中・高校生の頃もっと勉強していれば・・・とも思わない。どうせまた、やらないだろうから!



前回のSQLテストもそうだったけど、”ふーん(おもしろいじゃん)”、だけで終わらせず、中身を確実に理解していくためには、テスト勉強 & テストって必要だと思う。
”うわっ、こんなの全然わからない”と真剣に青くなった時もあったけど、何十回も読んでいるうちに、だんだんわかってくるようになるから不思議。。。。

そして今回のテスト。
テスト代が結構高くて、落ちるともったいないから、完璧な状態になるまで粘って勉強した。
そのためか、なんと100%のスコアだった☆
イエイV

ラベル: